RE: Culture

pipe (piperj100_at_epm.net.co)
Tue, 25 Aug 1998 21:57:55 -0500


Dear Pam:

I think I will be able to find a CRM manual written in spanish adapted from
Flight Safety to our training here.I will let you know.

Luis.
-----Original Message-----
De: Riddely_at_aol.com <Riddely_at_aol.com>
Para: crm-devel_at_db.erau.edu <crm-devel_at_db.erau.edu>
Fecha: S‡bado 22 de Agosto de 1998 01:42 AM
Asunto: Re: Culture

>
>To Oscar, Luis, and other Spanish-speaking members,
>
>If any of you have CRM information en espanol that you would be willing to
>share, I would love to be able to take a look at it. I have found all of
your
>comments on Latin culture very interesting and have followed your discourse
>with interest. While I have yet to work with a "foreign" (non-US) culture
>group re: CRM, I do an awful lot of clinical work with Latinos/as, in both
>English and in their native Spanish. I cannot help but wonder, especially
>after the NY crash, how the subtleties of coming from different cultures
and
>having to communicate in one's second language all combine in a crisis
>situation to create further confusion and difficulty. One would assume
that a
>crew would be dealing with the crisis in the cockpit in their native
language,
>because that is the language they are most comfortable with (no searching
for
>the right word, etc) and all the while are receiving radio communications
in
>English which they have to process and then formulate a response to in
English
>as well. I would love to hear any of your thoughts, or thoughts from any
>other person here who works in a multi-lingual environment, on this.
>
>Pam Munro
>Rivier College
>